Saturday, May 20, 2006

無聊精~

又是星期五打羽毛球的日子。

好可惜,吃過美味的飯菜,阿靚、阿傻和阿婆飯氣攻心,幾乎想睡死過去,對於打羽毛球,完全提不起勁,寧願縮在牆邊聊天。翻炒又翻炒的鬼故事講過了,無聊的阿婆便拿起電話,拍下場內一切光怪陸離……

之一 Slip and Slide Away Kuen Goes


之二 Tortured by Three


之三 Swing!, Part One


之四 Swing!, Part Two


之五 Beat Her!


之六 Kick His Butts...

Wednesday, May 17, 2006

有一日,小冬冬痾唔到dee……

頂! 難道又是晦氣星作祟?整天氣頂頭上,早早收皮回家開電腦看照片。看到他和她,氣便消了。

為天下間的 BB 歡呼~


Story-telling by my little Ivan

Sleeping with enemy by June's sweetheart

Thursday, May 04, 2006

三個蛋糕一個生日

又生日啦,去年好像有點慘情,但今年確係好開心喎(摸木)!

截至現時為止,今年共吃了三個蛋糕。原想keep一keep,好星期日做Naomi姊妹,現在fit不下來反fat上來,激死!不過善於運用精神勝利法的我已經替自己想好了,「肥」和「靚」是沒有絕對衝突的,阿婆相信自己可以用有限的資源發揮最大的效益!


23-04-06 for Samson & me, from Naomi, Edmond, Jeanie & Debbie


02-05-06 from 春桃、秋菊、冬梅和陳水


03-05-06 for 穎穎, Lamb & me, from Yo, 聲爺, Long Q, 阿女, 洪仔, 權權, Tony, Catherine, 喱姐, 師弟, June姨, 明欣 & Katharine

多謝你們啊!也多謝 A 仔和 Pink(我下次會好好留意 call waiting 的信號,剛才實在對不起!),今天 send msg/打電話給我的你們,和過幾天要捨己為婆,陪我大吃大喝的你們!

今年點買的生日禮物,是一本和合本聖經,要有拉鍊、要高貴有型、要熨金邊……

前幾天看報,知道為迎合大陸「市場」,有關當局出版了和合本新版,或將像文言文般的艱澀字眼白話化,或將具政治和反動色彩的字眼更改。很小的時候,已知道聖經是神默示的,我們不能加多或減少一個字。我很相信,第一本中文聖經的翻譯,也是神所默示的,現在他們不單止加減,還篡改,是我這迂腐的保守派所不能容的事。語言現代化是宣教的手段,簡單明白的語言無疑可以令聖經/基督信仰易於親近,可不也會令原文複雜而多層次的意思過於簡單化、過於本地化嗎?現今教會和教徒自以為是、自鳴不凡,每事訴諸迷信或迷不信的取向已相當討我厭,想不到,為了吸納「善信」,他們會向我的神的聖經下手。而且,現代新譯本已經出現了幾世了,為甚麼還要出一本和合本新版?那是市場策略爭地盤的考慮嗎?對本地有教會背景的機構,相當相當失望!!

幾十年來,在我身邊來來去去的聖經有好多本──姐姐用殘用舊的和合本,學校要買的現代新譯本,大學釋經學要買的New Gospel,連朋友搬家時想丟掉的和合本新約全書也被我接收了(聖經是不能丟的,想想它孤單單地躺在垃圾堆,運往焚化爐……它是神給我們的東西,朋友你怎麼這麼忍心?)。搬離了沙田,人生首次沒有聖經相伴,謝謝中聯廿一股東,讓我再次擁有聖經,還是一本本人渴望已久的聖經!



都猜到你們買了它後不會就此罷手,卻想不到你們會將自己想玩的遊戲買來我家啊!真有你們的!

雖然如此,我也確實喜歡,回到家裏更急不及待打開超級豪華大富翁,果真令人滿心歡喜!假如阿婆有精神分裂,真會立即一人分飾四角玩番兩手!!期待531,一起來替這兩盒東西和層層疊開齋吧!



多晒!